Выгодная сделка - Страница 30


К оглавлению

30

Когда через пару минут она с улыбкой вошла в гостиную Арт ждал ее, сидя на диване. Он был великолепен, впрочем, как всегда.

Это значит, что тебе следует быть начеку, предупредила Клэр свое предательское сердце. Еще одна ночь — и ты сможешь вежливо попрощаться и уйти из его жизни, причем он так и не узнает, какую глупость ты совершила. Это будет нелегко, но все же лучше, чем если вы будете видеться часто и в один прекрасный день ты выдашь себя.

О том, как это будет ужасно, ей не хотелось даже думать.

Когда Арт и Клэр добрались до большого каменного особняка Берти Хардинга, вечер был в полном разгаре. Первой, с кем они столкнулись, едва успев переступить порог, была элегантно причесанная Ванесса в черном платье с открытой спиной. Она выглядела так, словно на ней вообще ничего не было надето.

— Арт, милый, — заворковала она, явно решив разыгрывать роль женщины-вамп, причем, судя по количеству толпившихся вокруг нее мужчин, ей это вполне удавалось. Похоже, Арт был единственным, кому удалось остаться равнодушным к ее чарам. — Гадкий мальчишка! Приехал так поздно!

Ванесса в мгновение ока оказалась рядом с Артом и, легко похлопав его по груди, наградила взглядом, не оставлявшим сомнений в ее намерениях. Клэр она подчеркнуто игнорировала.

Его губы недовольно сжались при виде этой откровенной грубости, однако он промолчал, ибо подошел Берти.

Эта женщина явно решила открыто объявить мне войну, мрачно думала Клэр, пока мужчины здоровались. Тут Берти обратился к ней с каким-то вопросом, а Ванесса нахально завладела свободной рукой Арта, так что вся компания со стороны стала походить на слаженный квартет.

Клэр это быстро надоело, и, когда хозяин, подхватив ее под локоть, предложил выпить бокал шампанского, она сделала вид, словно только об этом и мечтала, и последовала с ним в огромную гостиную, полную гостей.

Так продолжалось весь вечер. Несмотря на холодность Арта, Ванесса не отходила от него ни на шаг и откровенно кокетничала. Она, видимо, узнала, что Клэр гостит у него, и не собиралась так легко сдаваться.

Ее упорство и уверенность в собственной неотразимости не могли не восхитить даже Клэр. Эта женщина пропускала мимо ушей даже колкие, а зачастую и откровенно саркастические ремарки Арта, не допуская и мысли, что не сможет заполучить его. Это отразилось и на поведении Берти — веселый, но недалекий сельский джентльмен открыто дал понять Клэр, что она ему нравится, и не замечал мрачных враждебных взглядов Арта, которые тот все чаще бросал на него.

Неизбежная развязка наступила вскоре после полуночи, когда Клэр, посетив дамскую комнату, вернулась в гостиную, где народ весело плясал под старую популярную песенку.

— Потанцуем?

Клэр едва сдержала стон раздражения, услышав за спиной голос Берти и ощутив на своем плече его потную руку, однако заставила себя вежливо повернуться к хозяину дома. Его физиономия была такой красной, что, казалось, он вот-вот лопнет. Клэр уже пришлось пару раз потанцевать с ним, и у нее не было ни малейшего желания повторять этот опыт, ибо во время второго танца Берти начал распускать руки, — Вообще-то я ищу Арта, — с любезной улыбкой произнесла она. — Он собирался принести мне шампанского из вашего великолепного буфета.

— Не беспокойтесь о нем. — Потная физиономия Берти придвинулась совсем близко к ее лицу. — Ванесса присмотрит за ним... если вы понимаете, о чем я, — громким шепотом доверительно сообщил он.

— Боюсь, что не понимаю.

— Они не просто друзья, — продолжал Берти, ничуть не обескураженный холодностью Клэр. — Она сама сказала мне об этом, по секрету, конечно. — Он подмигнул. — И еще сообщила, что вы мной интересовались, детка, так что нечего смущаться. Я человек современный и считаю, что немного разнообразия никогда не повредит.

Он что, собирается поменяться с Артом партнершами? — подумала Клэр, изумленно глядя на ухмыляющуюся физиономию Берти. Видимо, Ванесса убедила его, что такое предложение будет принято с восторгом. Что ж, если так, то следует немедленно поставить его на место, решила девушка, однако тут же выяснилось, что в этом нет нужды.

— Боюсь, у Ванессы разыгралось воображение, — раздался голос Арта, внезапно появившегося за спиной Берти. Лицо стоявшей рядом с ним девицы стало пунцовым от бешенства. — Мы с ней только что поговорили, и теперь я могу сообщить тебе, Берти, что между нами никогда ничего не было. — Арт улыбнулся, но глаза его горели гневом. — Так что Ванесса полностью в твоем распоряжении. А вот Клэр будет отныне танцевать только со мной.

— Понятно. — Берти сразу же немного протрезвел. — Хорошо, старина, как скажешь.

— И мы оба сторонники верности, правда, любовь моя? — Арт пристально смотрел на Клэр, и глаза его блеснули. — И сейчас, и потом, когда поженимся.

Девушка слышала, как ахнула Ванесса, но ей пришлось бороться с бурей эмоций, охватившей ее самое. Главной из них была слепая ярость.

Да как он посмел? Это же фарс! Делать вид, что она — его девушка, — еще куда ни шло, но публично объявить всему свету, что они собираются пожениться... Это переходит все границы. Пусть теперь ищет другой способ избавиться от Ванессы Эвертон, потому что с нее, Клэр, хватит! Кончено!

— Вот как? — Во взгляде Ванессы, устремленном на нее, сквозил леденящий холод. — Если я правильно поняла, вас можно поздравить?

Клэр выдавила некое подобие милой улыбки, мысленно проклиная Арта.

— Еще ничего не решено, — проговорила она. — Так что поздравления, пожалуй, преждевременны.

— Почему же, дорогая? — тут же вмешался в разговор Арт. — Я хочу как можно скорее надеть обручальное колечко на твой пальчик. — Он повернулся к Берти и небрежно протянул:

30