— Ты рискуешь заработать ранние морщины.
— Тебе все равно не придется на них смотреть, так что тебя это не касается, — огрызнулась Клэр.
Тут она заметила кошечьи контейнеры, стоявшие в углу, и лицо ее стало мрачнее тучи, Какой же он все-таки самоуверенный тип!
Арт проследил за ее взглядом, и по тому, как слегка изогнулись его губы, стало ясно, что он снова прочел ее мысли.
— Брось в чемодан кое-что из вещей, собери свой выводок, и поехали, — скомандовал он, видя, как Клэр упрямо вздернула подбородок, готовясь к новой схватке.
— Я же сказала, что никуда не поеду.
— А как же твое обещание Иви?
— Я ей ничего не обещала, — не сдавалась девушка. — Ты сказал, что пригласил меня, и я не стала этого опровергать. Однако Иви и Фрэнсис далеко, так что они не узнают, приняла я это приглашение или нет, если, конечно, ты не проболтаешься. Ты же этого не сделаешь? Ведь Иви ждет ребенка... — ядовито закончила она.
— А как же мои родители? — резко спросил Арт. — Ты хочешь испортить им Рождество? Я обещал, что привезу на праздник свою девушку. Как это будет выглядеть, если я явлюсь один и скажу, что мы поссорились?
— Об этом надо было думать раньше, — буркнула Клэр, однако в ее голосе уже не было прежней уверенности, и Арт немедленно воспользовался этим, стремясь закрепить свое преимущество.
— Клэр, у моей матери чуть не случился нервный срыв, когда погибли моя жена и сын, — спокойно произнес он. — С тех пор... я иногда встречался с девушками, но ни одну из них с родителями не знакомил. Мама была так рада, когда я рассказал ей о тебе...
— Ты... — У Клэр не было слов от возмущения. — Да как ты мог? Ведь прекрасно знал, что мы просто разыгрываем комедию!
— Мне и в голову не приходило, что она может так отреагировать на эту новость, — признался Арт. — Когда произошел несчастный случай, родители скрывали свои переживания — ради меня. И только после того, как я рассказал о тебе, отец, воспользовавшись моментом, когда мы с ним остались наедине, сообщил, что мама обрадовалась, потому что я наконец прихожу в себя... — Его голос оборвался.
— Тебе было очень плохо? — участливо спросила Клэр.
Этот человек потерял самых близких людей, а ты спрашиваешь, было ли ему плохо! — тут же прокляла она себя за банальность.
— Очень, — с трудом выдавил он. — Хуже некуда.
— Прости меня, Арт. — Клэр и впрямь было очень стыдно. — Конечно, я поеду к тебе. Вот только...
— Что? — уточнил он.
— После Рождества, когда твои родители уедут, нам надо будет серьезно поговорить, — заявила она. — Договорились?
— Договорились. — Он улыбнулся неотразимой улыбкой, очень чувственной и при этом совершенно естественной, что стократ усиливало ее притягательность, а потом подошел к Клэр, ласково притянул ее к себе и поцеловал в кончик носа. — После Рождества, — вкрадчиво пообещал он.
— Я серьезно, Арт.
Даже сквозь шерстяной пуловер Клэр ощущала прикосновение его пальцев к своей спине. Их тепло и мягкая настойчивость в голосе были настоящим искушением, грозившим нарушить ее хрупкое душевное равновесие.
— Я тоже, — подозрительно кротко согласился Арт.
Клэр глубоко вздохнула. И как только ока могла быть такой идиоткой? Согласиться на платонические отношения с Артом было просто безумием. Легче заставить себя не дышать.
Она попыталась отстраниться, но он вовсе не собирался ее отпускать.
— Твой Брент, наверное, был не в своем уме, — негромко произнес он, глядя в ее сияющие синие глаза.
— Сам он придерживался иного мнения, — слабым голосом отозвалась Клэр, делая вторую и столь же безуспешную попытку высвободиться из объятий Арта.
Тот припомнил нотки, звучавшие в голосе Фрэнсиса во время их разговора, и подумал, что, если бы Брент не погиб в автокатастрофе, дядюшка Клэр мог бы сидеть в тюрьме за убийство.
— А Фрэнсис и Иви знают о той женщине? — осторожно спросил он.
— Нет. Никто не знает, кроме тебя. Последовала секундная пауза, а затем Арт сказал:
— Я рад, что ты доверилась мне, Клэр.
— Вообще-то я не собиралась об этом рассказывать, — натянуто произнесла она. — И, если хочешь знать, вовсе не уверена, что ты заслуживаешь доверия.
Снова наступило молчание, а потом Арт откинул голову назад и расхохотался — весело, от всей души.
— А ты умеешь сбить с мужчины спесь, — отсмеявшись, заметил он, и в его глазах заплясали озорные искорки.
— По-моему, ты слишком уверен в себе, чтобы на тебя подействовали мои слова, — сурово отозвалась Клэр. — А теперь отпусти меня, пожалуйста.
— Зачем? По-моему, нам и так хорошо, — непринужденно отозвался он.
Вот именно! — мысленно ответила Клэр.
— То, что приятно, не всегда хорошо, — твердо заявила она.
— Это верно. — Черные глаза Арта по-прежнему смеялись. — Но в данном случае...
На этот раз поцелуй его был недолгим и вовсе не таким жадным, как тот, первый, но к тому времени, когда он отпустил Клэр, у нее дрожали колени.
— Все. Собирай вещи, — скомандовал он, — а я пока займусь кошками.
Девушка открыла рот, чтобы напомнить," что они просто друзья и, что бы он там ни наговорил родителям, это не меняет условий сделки, но почему-то передумала. Арт держался так, что любые ее слова показались бы надуманными и она снова выставила бы себя в дурацком свете. Поэтому ей оставалось лишь закусить губу и с притворно-невозмутимым видом отправиться наверх.
Родители Арта понравились Клэр с первого взгляда. Джейн Рэндалл оказалась прелестной миниатюрной женщиной, чьи густые седые волосы резко контрастировали с гладким, почти без морщин лицом. Ее муж был точной копией сына, только старше.